Translate

Saturday 16 July 2016

The Theory of 'word meaning' - Sanskrit and Tamil

"Lakshana Traya" , a theory of word meaning which is also available in the Tamil Tolkaapiyam ( 3rd cent BC). 


However I must point out that Tolkaapiyam  goes beyond this notion of word-meanings. 

While certainly it is true all words have meanings, it is NOT the case that all meanings are wordy or verbal.  There are meanings there in the world as objective realities and which emerge only as the significance of the nonverbal , intention-language or as Tol. would put it , KuRippu Mozi. Now while it is true that such intention-language can
figure in dramas, but Tol. notes it  in the stream of life, as part of the natural mode of human existence and as objective realities in the real world and not the drama-world.


This emerges in the study of GAZE or (naaddam) and which is nonverbal. While
there are many sutras related to this, I just give the following:


1042: naaddam iraNdum aRivudam paduttaRkuk
          kuuddi uraikkum kuRippurai aakum


In Love behavior,  the GAZES of the Hero and Heroine are aspects
an intention-language that function to bring about mutual agreement.


The language of the eyes where there is gazing intensively ( uNkaN nookku)
and which is MEANINGFUL implies  that meanings can be nonverbal as well.
Notice that this kind of meaning is above the type listed in the Lakshana
Traya which confines itself to only  meanings that have entered the domain
of linguistic expressions and contextual conditions.

This also shows that meanings in general  are objective realities where
only some have entered the domain of language with some others always there
as BEYOND and ABOVE language of ordinary communications.

The linguistic tradition of Sanskrit cannot accommodate such meanings as the
language is only a literary language, torn off from the stream of life
where intention-language also figure and where along  with  verbal speech
acts, there are also NONVERBAL SPEECH ACTS such as Gaze and so forth. 

This partial blindness of Sanskrit language and the grammatical theories based on it
extends to the whole of the culture promoted by that language - it does not
accommodate itself to the WHOLE RANGE of MEANINGS but only to those which
have entered the verbal mode of being.



Dr Loganathan Krishnan @ Ullaganar

No comments:

Post a Comment